High Holiday Supplement

Lyrics and Translations so you can Sing with Us.

Awaken (YK)

Marni Loffman

Awaken my soul, awaken my soul (x2)

We cause harm (we cause harm),

we get hurt (we get hurt)

We are broken  

and so we learn (so we learn)

We hurt each other when we don’t know (we don’t know)

We wound the earth,

and so we grow (so we grow)

We own up,

‘cause we are strong (we are strong)

And flexible … this road is long -

Awaken my soul, awaken my soul (x2)

Hinei Mah Tov

Hinei mah tov u’mah na’im

Shevet achim gam yachad

Hinei mah tov

Shevet achim gam yachad

Baruch she’amar

P 47

Baruch sheamar v’hayah haolam

Baruch hu

Baruch oseh v’reishit

Baruch omer v’oseh

Baruch gozer um’kayeim

Baruch m’racheim al ha’aretz

Baruch m’racheim al hab’riyot

Baruch m’shaleim sacar tov lireiav

Baruch chai l’ad v’kayam lanetzach

Baruch podeh umatzil

Baruch hu u’varuch shemo

<niggun>

Baruch ata Adonai, melekh m’holal batishbachot 

Ashrei

p 60 and 120

Setting by Aly Halpert

Ashrei yoshvei

Ashrei yoshvei veitecha

Ashrei yoshvei veitecha

Od yehalelucha selah

I sing for You

I sing for what is holy and is true

I sing for all creation,

for life and liberation

Everyday anew

<quiet prayer>

Tehilat Adonai y’daber pi

Vivareich kol basar

sheim kodsho l’olam va’ed

Va’anachnu n’vareich Yah

Meiata v’ad olam, Hallelu-Yah

Psalm 148

p 62

Hallelu Yah (x4)

Hallelu et Adonai min hashamayim

Halleluhu bam’romim

Halleluhu kol malachav

Hallelu kol tz’va’av

Halluluhu shemesh v’yareiach

Halleluhu kol kochvei or

Halleluhu sh’mei hashamayim

V’hamayim, asher mei’al hashamaim

Y’hallelu et shem Adonai

Ki hu tzivah v’nivra’oo

Vaya’amidem la’ad l’olam

Chok natan v’lo ya’avor

(x2)

Hallelu Yah (x4)

(continues into Psalm 150, page 63

Nishmat Kol Chai

p 67-68

Setting by Joey Weisenberg

Nishmat kol chai,

t’varech et shimcha

Adonai

Eloheinu

(x2)

<niggun>

Baruchi nafshi

et Adonai

V’kol k’ravai

Et shem kodsho     (x2)

Shochein Ad

p 69

Setting by Joey Weisenberg

<niggun>

Shochein ad, marom v’kadsoh sh’mo (x2)

B’fi y’sharim, titromam titromam

Uvdivrei tzadikim titbarach, titbarach

Shochein ad, marom v’kadsoh sh’mo (x2)

U’vilshon chasidim titkadash, titkadash

Uv’kerev k’doshim, tithalal, titahalal

Shochein ad, marom v’kadsoh sh’mo (x2)

Ahavah Rabba

p 76

Yofiyah

This is a call and response chant that repeats only these words:

Ahavah rabbah ahavtanu

Emet (YK)

P 79

Setting by Josh Warshawsky

Emet (X4)

Ah …

Emet ata hu rishon

Ata hu acharon

U’mibaladecha

(x2)

Ein lanu melech

Ein lanu goel

U’moshiyah

U’moshiyah

Ah …

(repeat from Emet ata hu …)

Kedusha

Several places in machzor; part of the Amidah

Congregation calls:

N’kadesh et shimcha b’olam

K’shem shemakdishim oto bishmei marom

Kakatuv al yad n’viecha

V’kara zeh el zeh v’amar

(Rabbi repeats above)

Kadosh kadosh kadosh

Adonai tz’vaot

M’lo kol ha’aretz k’vodo

(Rabbi repeats above)

Together:

Az b’kol ra’ash vadol

Adir v’chazak mashmi’im kol

Mitnasim l’umat s’rafim

L’imatam baruch yomeru

Congregation:

Baruch k’vod Adonai, mimkomo

(Rabbi repeats above)

Together:

Mimkom’cha malkeinu tofiya

V’timloch aleinu

Ki m’chakim anachnu lach

Matai timloch b’tzion

B’karov b’yameinu

L’olam v’ad tishkon

Titgadal v’titkadash

B’toch yerushalayim ircha

L’dor vador u’lnetzach n’tzachim.

V’eineinu tirehnah malchutecha

Kadavar ha’amur b’shirei uzecha

Al yadei david m’shiach tzidkecha.

Congregation:

Yim loch Adonai L’olam, elochayich tzion

L’dor vador hallelu-Yah.

(Rabbi repeats above)

Kedusha Chant

An alternative to the above

Amy Robinson

These parts layer on top of each other. Choose one of the three, listen for it to come in,

and stay with it.

1. Kadosh, kadosh kadosh

Adonai tzeva’ot

The whole world is filled with your glory

The whole world is filled with your glory

2. Baruch k’vod Adonai mimkomo (X4)

3. Yimloch Adonai l’olam

Elohayich tzion l’dor vador

Halleluyah

Halleluyah

Ya’aleh v’Yavo (YK)

p 259

Ya’aleh v’yavo, v’yagiah v’yeiratzeh

Ki Anu Amecha (YK)

p 234

Chabad melody

Ki anu amecha

Anu vanecha

Anu rayatecha

Anu s’gulatecha

<Niggun>

Koli Ekra/Ps 27 (RH)

p 44

Eliana Light

V’choneini, oh, va’aneini (X2)

Koli ekra, koli ekra (X2)

Sh’ma Havayah, Havayah, sh’ma, sh’ma (X2)

Mi Shebeirach

Will Robertson

Mi shebeirach avoteinu

M’kor hachayim l’imoteinu

Hu yivarech, v’yirapeh

Et hacholim, et ha cholim

El na refa na la/ lo/ li (x8)

Shiviti (YK)

p 290

Nava Tehila

Shiviti havaya

L’negdi tamid

(x2)

Havaya, havaya, havaya

Ahavah, ahavah, ahavah (x2)

BeyONEd/ Hatzi Kaddish

Eliana Light

Several places in machzor; this version can replace second half of Hatzi Kaddish

The first two parts layer on top of each other; they end together on the third line. Choose the part that speaks to you.

1. L’eila, l’eila, l’eila, l’eila

2. Yitbarach v’yishtabach

V’yitpa’ar v’yitromam

V’yitnasei v’yithadar

V’yitaleh v’yithalal

3. Mikol birchata v’shirata